miércoles. 24.04.2024

Cuando una familia toma la decisión de desplazarse a Emiratos Árabes, seguramente ha considerado en profundidad todas las posibilidades económicas, de desarrollo profesional, el confort y la seguridad que nos ofrece este país. Por supuesto, también pensamos en la barrera lingüística que nos puede suponer no dominar el árabe o el inglés.

Al poco de mudarse, las familias hispanohablantes se centran mucho en que sus hijos aprendan o perfeccionen el inglés para que puedan relacionarse dentro del mosaico de culturas presentes en el país y puedan integrarse fácilmente en las escuelas internacionales.

Tras unos años en el país, en muchas familias surgen nuevas inquietudes relacionadas con el lenguaje. ¿Se sienten sus hijos más cómodos hablando en inglés que en su lengua materna? y, en algunos casos, ¿por qué nos responden en inglés si les hablamos en español? Se aprecia una mayor incidencia de esta situación entre los hijos de matrimonios mixtos, donde cada uno de los cónyuges proviene de distinta nacionalidad. La madre habla un idioma, el padre otro y quizá entre ellos se comunican en inglés.

Logo de LanguageOne

Aunque cada familia y cada niño son distintos, desde LanguageOne nos gustaría ofrecer a los padres unos pequeños consejos que les pueden ayudar en la crianza de hijos bilingües.

En primer lugar deben marcarse objetivos realistas. Pregúntense a sí mismos qué esperan de sus hijos; ¿desean que comprendan y hablen el español o quieren también que desarrollen la lectoescritura? Una vez el objetivo es claro podemos planificar qué pasos nos conviene seguir. Es importante hacer partícipes a los niños en este proceso de toma de decisiones ya que su colaboración es fundamental para que nuestro plan funcione.

En segundo lugar, sugerimos realizar un simple cálculo de las horas que pasan los niños hablando cada uno de los idiomas de su entorno. Pregúntense cuántas horas están despiertos al día y cuántas de ellas las pasan practicando el español. Si desean que sus hijos sean bilingües una recomendación prudente es pasar aproximadamente un tercio de las horas del día conversando, leyendo y jugando en español.

Finalmente, muchos padres se muestran preocupados por el nivel académico de sus hijos en lengua española. Es importante tener en cuenta que no se considera realista pedir a un niño escolarizado en otro idioma que esté al nivel de sus primos en el país de origen. Debemos ser conscientes de ello y a la vez ayudarles a mejorar su competencia lingüística.

En LanguageOne creemos que es vital que los niños y jóvenes continúen formándose en su lengua materna. Por ello, en base a esta visión, ofrecemos clases de lengua española para hispanohablantes en diferentes escuelas de Dubai y Abu Dhabi. Pueden conocer más sobre LanguageOne en http://languageone.org/en/locations/ o ponerse en contacto con nosotros en [email protected].

Cómo ayudar a mejorar el español de los niños bilingües
Comentarios