lunes. 26.09.2022

Ya se puede optar al Premio de Traducción Gerardo de Cremona

Concede cuatro galardones a traductores e instituciones dedicadas a tender puentes entre ambas orillas del Mediterráneo

Hasta el 31 de mayo se encuentra abierto el plazo para la presentación de candidaturas a los cuatro galardones que el Premio Gerardo de Cremona concede a traductores e instituciones dedicadas a la traducción de ambas orillas del Mediterráneo.

El Premio de Traducción Gerardo de Cremona es un galardón creado en 2015 e impulsado por la Escuela de Traductores de Toledo y la Universidad de Castilla-La Mancha en colaboración con la red de premios MED21, el Ayuntamiento de Cremona y la Fundación Rey Abdulaziz de Casablanca

La ceremonia es itinerante y cada año se otorgan cuatro galardones a traductores e instituciones dedicadas a la traducción, dos de la orilla sur y dos de la orilla norte del Mediterráneo. Se valora el trabajo de traductores que hacen de puente entre ambas orillas. 

A día de hoy, los galardonados de la orilla sur proceden todos del mundo árabe  (Saleh Almani, Khadim Jihad, el Centro Nacional de Traducción de Egipto, la Escuela de Traductores de Tánger y la de Beirut, etc.) aunque el premio no se restringe al mundo árabe, sino que también abarca Turquía y cualquier país o lengua ribereña del Mediterráneo.

-----------------------

Más información y presentación de candidaturas

Ya se puede optar al Premio de Traducción Gerardo de Cremona
Comentarios